Lokasi ngalangkungan proxy:   [ UP ]  
[Ngawartoskeun bug]   [Panyetelan cookie]                

Transkriptor vs Veed:どちらを選ぶべき?

ナレッジワーカーから中小企業、さらにはフォーチュン500企業まで、TranskriptorはVEEDに代わるフル機能の文字起こしツールです。100以上の言語に対応し、音声をテキストに変換する際の圧倒的な精度を提供します!

2026年4月24日
3 分
青と白の背景に並ぶTranskriptorとVeedのロゴ比較
TranskriptorVeed
対応プラットフォーム
ウェブ
Android & iOS
Chrome 拡張機能
外部連携
Zoom
Google カレンダー
Dropbox
Google ドライブ
OneDrive
料金プラン
無料トライアル✅ 90分間
ライトプラン1ユーザーあたり月額 4.99ドル(300分/月)1ユーザーあたり月額 12ドル
プレミアム / プロ月額 1,800円〜月額 29ドル〜
小規模チームお問い合わせください
エンタープライズお問い合わせくださいお問い合わせください
ミーティング前
Zoomミーティングに自動参加
Microsoft Teamsミーティングに自動参加
Google Meetミーティングに自動参加
ミーティング録画
ウェブ・モバイルでの録画
ビデオと音声の記録
録画・録音データのダウンロード
再生速度の調整
ミーティング文字起こし
文字起こしの精度99%95%
1時間の音声ファイルの文字起こしには、どのくらいの時間がかかりますか?2〜3分30分
多言語文字起こし✅ 英語、中国語、フランス語、ドイツ語を含む100以上の言語に対応✅ 120以上の言語に対応
録音・録画済みの音声/動画ファイルをインポートして文字起こし✅ インポート対応形式:MP3、MP4、WAV、AAC、M4A、WEBM、FLAC、OPUS、AVI、M4V、MPEG、MOV、OGV、MPG、WMV、OGM、OGG、AU、WMA、AIFF、OGA✅ インポート対応形式:MP3、WAV、その他の一般的な音声ファイル形式
リンクから録音・録画済みファイルをインポート✅ Google ドライブ、OneDrive、YouTube、Dropbox に対応✅ YouTubeおよびDropboxに対応
話者識別機能
要約の作成
書き起こしの翻訳✅ 100以上の言語に対応✅ 120以上の言語に対応
タイムスタンプを非表示にする
英語の自動校正
書き起こし内容と言語者タグの編集
会話履歴
単語登録機能(固有名詞、専門用語、略語など)
コラボレーション
共有ワークスペース
フォルダ作成
チームメンバーを招待
リンクで共有
SNSでシェア
音声・テキスト・字幕の書き出し✅ 書き出し対応形式:プレーンテキスト、TXT、SRT、Word✅ 書き出し対応形式:VTT、TXT、SRT
管理とセキュリティ
エンタープライズ級の保護✅ SSL、SOC 2、GDPR、ISO、AICPA SOCなどの主要基準を遵守✅ GDPRおよびCPPAの承認・認定済み
ユーザー管理
クラウド統合/
チームコラボレーション
データの暗号化と保護
製品サポート
メールサポート
セルフサービスサポート
ライブチャットサポート✅ Webサイトおよびアプリ内
ソーシャルメディアサポート

多くのチームが VEED ではなく Transkriptor を選ぶ理由

VEEDは、動画クリエイターやエディター向けに特化したオールインワンの動画編集ツールです。音声・動画のテキスト化ツールにより、AIを活用して迅速に文字起こしを行うことができます。

対する Transkriptor は、多機能な音声文字起こしツールであり、99%という圧倒的な精度を誇ります。さらに100以上の言語への翻訳も可能です。ここでは Transkriptor と VEED を詳しく比較してみましょう。

1. 圧倒的なコストパフォーマンス

VEEDの有料プランは1ユーザーあたり月額29ドルからで、すべてのAIツールへのアクセスが含まれます。一方、Transkriptor は新規登録したすべてのユーザーに90分間の無料トライアルを提供しています。有料プランは月額わずか4.99ドルからと、VEEDよりもはるかに手頃な価格設定です。Transkriptor を使えば、会議、インタビュー、講義を100以上の言語で録音・文字起こしすることができます。

2. オンライン会議への自動参加

Zoom、Google Meet、Microsoft Teamsなどの会議に頻繁に参加するリモートワーカーにとって、音声をテキストに変換できる信頼性の高いAI文字起こしツールは不可欠です。Transkriptorは、リモートでのコラボレーションを驚くほどスムーズにする、多機能なAI音声・テキスト変換ツールの一つです。

Transkriptorのボットは、Zoom、Google Meet、Microsoft Teamsの会議に自動的に参加し、正確な議事録を作成します。忙しくて予定されていたオンライン会議に出席できない場合でも、Transkriptorの自動ボットに代理参加させ、後で参照できるように書き起こしを保存しておくことが可能です。

一方で、VEEDも会議の文字起こし機能を提供しており、オンライン会議の録画をアップロードしてテキスト化することができます。しかし、VEEDには自動参加ボットがないため、多くのリモートワーカーにとって利便性の面で一歩譲る選択肢となっています。

3. 高精度かつスピーディーな文字起こし

VEEDの自動文字起こしサービスの精度は約95%です。そのため、プロフェッショナルな用途で活用するには、修正作業にある程度の時間を割く必要があります。対照的に、Transkriptorは最大99%という極めて高い精度を誇ります。これにより、編集にかかる手間と時間を大幅に削減できます。

AI文字起こしツールの処理速度を比較すると、TranskriptorはVEEDを圧倒しています。VEEDの場合、通常は音声・動画ファイルの録音時間の約半分の時間がかかります。例えば、1時間の音声ファイルであれば文字起こしに約30分必要です。一方で、Transkriptorなら1時間の音声や動画でも、わずか2〜3分で文字起こしが完了します。

4. モバイルアプリで外出先でも文字起こし

ウェブブラウザ版に限定されているVEEDとは異なり、Transkriptorはモバイルユーザー向けにも音声文字起こしサービスを展開しています。AndroidおよびiOS用のTranskriptorモバイルアプリを使えば、その場での録音から即座にテキスト化が可能。さらに、書き起こした内容や翻訳をPDF、TXT、SRTなどの形式でエクスポートできます。現在、VEEDには外出先で手軽に文字起こしができるモバイルアプリは存在しません。

会議、インタビュー、録音済みファイルの文字起こしならTranskriptor