A copy of this work was available on the public web and has been preserved in the Wayback Machine. The capture dates from 2022; you can also visit the original URL.
The file type is application/pdf
.
Resolving Sense Ambiguity of Korean Nouns Based on Concept Co-occurrence Information
2003
Australasian Language Technology Association Workshop
From the view point of the linguistic typology, Korean and Japanese have many grammatical similarities which enable it to easily construct a sense-tagged Korean corpus through an existing high-quality Japanese-to-Korean machine translation system. The sense-tagged corpus may serve as a knowledge source to extract useful clues for word sense disambiguation (WSD). This paper addresses a disambiguation model for Korean nouns, whose execution is based on the concept codes extracted from the
dblp:conf/acl-alta/ChungL03
fatcat:lcglq4nkmbgu3d6rmfy6ltucuq